SZO Ugovor

Text je preuzet iz Entangled Magazina i preveden preko google translate ..

KLJUČNA Definicija: WHO CA+

Konvencija, sporazum ili drugi međunarodni instrument Svetske zdravstvene organizacije (SZO) o prevenciji,
spremnosti i odgovoru na pandemiju (VHO CA+) je nacrt ugovora koji ima za cilj da unapredi prevenciju,
spremnost i odgovor na pandemiju kroz međunarodnu saradnju.
CA+ ima za cilj smanjenje rizika od pandemija i povećanje spremnosti za pandemiju i kapaciteta odgovora na nacionalnom, regionalnom i međunarodnom nivou.

Komentar:

Svetska zdravstvena skupština (VHA), telo za donošenje odluka Svetske zdravstvene organizacije (SZO), sastaje se u Ženevi, Švajcarska (27. maj – 1. jun 2024.) kako bi donela konačnu odluku o nultom nacrtu SZO. plan SZO CA+.

Tako se postavljaju temelji za potpunu implementaciju Globalnog upravljanja koji je napredovao kroz Svetski ekonomski forum (WEF).

U Sjedinjenim Državama, ovo je godina predsedničkih izbora i faza pandemije se postavlja za glasanje poštom.
Moguće je da su sintetizovani virus SARS-CoV-2 i bolest COVID-19 prethodnik bolesti „X“, što omogućava proglašenje još jedne pandemije i sprovođenje CA+ plana Svetske zdravstvene organizacije.

Olakšavajući proglašenje pandemije, bolest ‘X’ se u početku može identifikovati kao H5N1 ‘ptičji grip’. Međutim, zabeležen je porast slučajeva tuberkuloze (TB).

U okviru našeg aprilskog izdanja Entangled-a, predstavili smo istraživanje koje pokazuje da je TB usko povezana sa leprom putem mikobakterije.

Moguća kombinacija ove tri bolesti, označena kao bolest ‘X’, može pružiti dovoljno javno opravdanje za lidere da se odreknu suverenog statusa svoje nacije kroz ratifikaciju CA+ plana Svjetske zdravstvene organizacije.

Bolest „X“ je naziv koji su naučnici i Svetska zdravstvena organizacija (SZO) dali nepoznatom patogenu koji bi mogao da se pojavi u budućnosti i izazove ozbiljnu međunarodnu epidemiju ili pandemiju.

Bolest ‘X’, hipotetička nepoznata pretnja, je naziv koji se koristi među naučnicima da podstakne razvoj kontramera, uključujući vakcine i testove,
koje bi se primenile u slučaju buduće epidemije – SZO je sazvala grupu od preko 300 naučnika u novembru 2022.
Da prouči „nepoznati patogen koji bi mogao da izazove ozbiljnu međunarodnu epidemiju“, postavljajući stopu smrtnosti 20 puta veću od Covid-19.

„Nulti nacrt plana SZO CA+“.
Strana 23: Član 17. Jačanje pandemijske i javnozdravstvene pismenosti

Klikni za pdf

Strane se obavezuju da će povećati nauku, javno zdravlje i pismenost stanovništva u vezi sa pandemijom, kao i pristup informacijama o pandemijama i njihovim posledicama,
kao i da će se pozabaviti lažnim, obmanjujućim,
dezinformacijama ili dezinformacijama, uključujući promovisanje međunarodne saradnje. U tom smislu, svaka strana se podstiče da:

(a) promoviše i olakšava, na svim odgovarajućim nivoima, u skladu sa nacionalnim zakonima i propisima,
razvoj i sprovođenje programa obrazovanja i podizanja svesti javnosti o pandemijama i njihovim posledicama, informisanjem javnosti,
saopštavanjem rizika i upravljanjem infodemijama putem efikasnih kanala, uključujući društveni mediji;

(b) sprovodi redovno društveno slušanje i analizu kako bi se identifikovala rasprostranjenost i profili dezinformacija,
koji doprinose osmišljavanju komunikacija i strategija za razmenu poruka za javnost kako bi se suprotstavili dezinformacijama,
dezinformacijama i lažnim vestima,
čime se jača poverenje javnosti

(c) promovišu komunikaciju o naučnom, inženjerskom i tehnološkom napretku koji je relevantan za razvoj i primenu međunarodnih pravila i smernica za prevenciju pandemije, pripravnost, reagovanje i oporavak zdravstvenih sistema, na osnovu nauke i dokaza.

Strane će doprineti istraživanju i informisanju politika o faktorima koji ometaju poštovanje javnih zdravstvenih i socijalnih mera, poverenje i prihvatanje vakcina, upotrebu odgovarajućih terapija i poverenje u nauku i vladine institucije.

Strane će promovisati nauku i efikasnu i blagovremenu procenu rizika zasnovanu na dokazima, uključujući nesigurnost podataka i dokaza, kada o tom riziku saopštavaju javnost.

Napomena: Izvodi uzeti direktno iz originalnog plana
„Nulti nacrt SZO CA+“
uključeni su na kraju ove publikacije.
One su specifične za drakonske mere neophodne za sprovođenje jedinstvenog globalnog oblika upravljanja. Sledeći dokumenti,
predstavljeni u opadajućem redosledu,
predstavljaju izveštaje o napretku koji su dostavljeni Svetskoj zdravstvenoj organizaciji i njenoj Svetskoj zdravstvenoj skupštini.

SEDAMDESET SEDMA SVETSKA SKUPŠTINA ZDRAVLJA
Tačka privremenog dnevnog reda 13.4 A77/10

27. maj 2024
Izveštaj generalnog direktora

Međuvladino pregovaračko telo za izradu i pregovaranje o konvenciji, sporazumu ili drugom međunarodnom instrumentu SZO o prevenciji, spremnosti i odgovoru na pandemiju

Klikni za pdf

  1. Generalni direktor ima čast da Sedamdeset sedmoj Svjetskoj zdravstvenoj skupštini prenese rezultate Međuvladinog pregovaračkog tijela (INB) o izradi i pregovorima o konvenciji, sporazumu ili drugom međunarodnom instrumentu SZO o prevenciji, spremnosti i odgovoru na pandemiju ( vidi Aneks), u skladu sa odlukom SSA2(5) (2021).

AKCIJA SKUPŠTINE ZDRAVSTVA
2. Poziva se Skupština zdravlja da razmotri ishod INB-a, kako je sadržano u Aneksu.

Predlog sporazuma SZO o pandemiji Nacrt teksta koji odražava napredak do petka, 24. maja u 12:00 CST

ANEX

  • Odlukom SSA2(5) (2021), Skupština zdravstva je, na svojoj Drugoj posebnoj sednici, odlučila, između ostalog (tj. između ostalog), da uspostavi međuvladino pregovaračko telo (INB) otvoreno za sve države članice i pridružene članove da izradi i pregovara o konvenciji, sporazumu ili drugom međunarodnom instrumentu SZO o prevenciji, spremnosti i odgovoru na pandemije.
    U odluci SSA2(5), Zdravstvena skupština je takođe odlučila da INB podnese svoj ishod na razmatranje Sedamdeset sedmoj Svjetskoj zdravstvenoj skupštini, sa izvještajem o napretku Sedamdeset sedmoj Svjetskoj zdravstvenoj skupštini.
  1. INB je preduzeo svoj rad pod rukovodstvom svog Biroa, koji su predvodili gospođa Precious Matsoso iz Južne Afrike i gospodin Roland Driece iz Kraljevine Holandije kao kopredsedavajući, a potpredsedavajući: ambasador Tovar da Silva Nunes Brazila; ambasador Egipta Amr Ramadan; dr Viroj Tangcharoensathien sa Tajlanda; i ambasadora Japana Honseija Kozoa, uz podršku Sekretarijata.
  1. INB je održao ukupno devet sastanaka, uključujući sedam nastavljenih sednica, različite izrade i podgrupe, radne grupe, neformalne konsultacije i brifinge, uključujući i učešće stručnjaka i relevantnih zainteresovanih strana.
    Na ovim sastancima se razgovaralo o različitim iteracijama nacrta teksta ka sporazumu o pandemiji, a rad sa tih sastanaka kulminirao je u ishodnom dokumentu koji je trenutno dostavljen Skupštini zdravlja. Biro je blisko sarađivao sa Biroom Radne grupe za izmene i dopune Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005) (VGIHR), a dva procesa su održala dve zajedničke plenarne sednice. Dokumenti za sastanke INB-a, uključujući izveštaje sa sastanaka, dostupni su na veb stranici SZO.
  2. Nakon svog mandata navedenog u odluci SSA2(5), INB je izradio i pregovarao o tekstu Sporazuma SZO o pandemiji, čiji je nacrt, na kraju njegovog devetog sastanka, sadržan u Dodatku. INB nije postigao konsenzus o tekstu.

KOMENTAR:

Međuvladino pregovaračko telo (INB) odredilo je rok do 24. maja 2024. godine za izradu nacrta ugovora u obliku Sporazuma o pandemiji. Počev od 27. maja, nacrt sporazuma trebalo je da bude predstavljen u Ženevi na Svetskoj zdravstvenoj skupštini (VHA) Svetske zdravstvene organizacije (SZO).
Generalni direktor SZO Tedros Adhanom Gebrejesus naložio je pregovaračima iz 194 države članice SZO da finaliziraju Sporazum o pandemiji (Sporazum) do 1. juna.

Predstavnici Svetske zdravstvene organizacije (SZO) tvrde da je još jedna pandemija neizbežna i napravili su oznaku za čuvanje mesta, Bolest „Ks“, kako bi učvrstili svoju poentu.

Iako je velika pažnja svetskih medija bila usmerena na sazivanje Sedamdeset sedme Svetske zdravstvene skupštine (SZO) (27. maj 2024. – 1. jun 2024.), mora se primeniti veća pažnja na radnje njihovog Komiteta za reviziju (RC) za međunarodne zdravstvene propise (IHR). Konkretno, niz predloženih amandmana na ove propise koje su države učesnice dostavile Radnoj grupi (RG) u okviru RH.

Predloženo od strane država članica SZO, fokus njihovih razlika i nepostojanja saglasnosti je bio na zabrinutosti oko prava intelektualne svojine, izdavanja patenata, razmene informacija o genetskoj sekvenci u pogledu patogena (i novih i postojećih) i dostupnosti vakcina.

One zemlje članice sa manje raspoloživih finansijskih sredstava zabrinute su zbog troškova vezanih za kupovinu i pravičnu distribuciju vakcina. Ostaje veliko neslaganje oko pružanja informacija o novim patogenima sa farmaceutskim proizvođačima. Ovaj transfer tehnologije, kako su članovi naveli, može se desiti samo uz garancije umesto pristupačnosti i ravnopravnog pristupa vakcinama koji su rezultat takve razmene informacija.

Mnoge države članice SZO, posebno unutar takozvanih zemalja u razvoju, raspravljale su oko toga koje količine vakcina i terapeutika farmaceutskih kompanija treba da budu garantovane besplatno ili bez profita.
Dok, bogatije zemlje članice nisu odobravale propise koji se odnose na oduzimanje prava intelektualne svojine od strane proizvođača lekova.

Čini se u vreme pisanja ovog teksta da je Međuvladino pregovaračko telo (INB) podnelo okvir sporazuma o principima i strukturi Svetskoj zdravstvenoj skupštini (VHA) od 194 države članice Svetske zdravstvene organizacije. (SZO). Generalni direktor Tedros Adhanom Ghebreiesus u evidenciji se zalaže za potpisivanje sporazuma (Ugovora) do krajnjeg roka 1. juna 2024. godine.

Važno je napomenuti da se rok koji je Međuvladino pregovaračko telo (INB) odredilo 24. maja 2024. za podnošenje svog nacrta Sporazuma o pandemiji (Ugovora) Svetskoj zdravstvenoj skupštini (VHA), poklapa se sa potpisivanjem istog datuma. ugovora Svetske organizacije za intelektualnu svojinu (VIPO). Ugovor ima pravo; „ VIPO Ugovor o intelektualnoj svojini, genetskim resursima i povezanom tradicionalnom znanju.“

Najmanje 138 zemalja potpisalo je ovaj sporazum, koji se bavi mnogim istim problemima iznetim tokom pregovora unutar INB-a.
Možda će VIPO dostaviti potpisani ugovor Svjetskoj zdravstvenoj skupštini SZO kao smjernice za rješavanje njihovih pregovora koji se odnose na izmjene i dopune njihovih međunarodnih zdravstvenih propisa (IHR) u vezi sa pravima intelektualne svojine.

„ VIPO Ugovor o intelektualnoj svojini, genetskim resursima i povezanom tradicionalnom znanju.“ maj 24. 2024.

Klikni za pdf

Ugovor je u međunarodnom pravu uspostavio novi zahtev za otkrivanje podataka za podnosioce zahteva za patente čiji su pronalasci zasnovani na genetskim resursima i/ili povezanim tradicionalnim znanjima.
Uopšteno govoreći, kada je pronalazak za koji se traži patent u prijavi za patent zasnovan na genetskim resursima, svaka ugovorna strana će zahtevati od podnosilaca prijava da otkriju zemlju porekla ili izvor genetskih resursa.
Kada je pronalazak za koji se traži patent u patentnoj prijavi zasnovan na tradicionalnom znanju povezanom sa genetskim resursima, svaka ugovorna strana će zahtevati od podnosilaca prijava da otkriju autohtone narode ili lokalnu zajednicu, prema potrebi, koji su obezbedili tradicionalno znanje.
Dok sami genetski resursi ne mogu biti direktno zaštićeni kao intelektualna svojina, pronalasci razvijeni pomoću njih mogu, najčešće kroz patent.

SEDAMDESET SEDMA SVETSKA SKUPŠTINA ZDRAVLJA
May 27 – June 1, 2024
Tačka privremenog dnevnog reda 13.3 A77/ 9
Radna grupa za izmene i dopune Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005)
Report by the Director-General

ANEX

NAPOMENA BIROA RADNE GRUPE O IZMENAMA I DOPUNAMA MEĐUNARODNIH ZDRAVSTVENIH PROPISA (2005)

The Seventy-seventh World Health Assembly

  1. Radna grupa za izmene i dopune Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005) (u daljem tekstu „VGIHR“ ili „Radna grupa“), osnovana odlukom VHA75 (2022), pažljivo je razmotrila sve predloge za izmene i dopune Međunarodnog zdravstvenog pravilnika (2005) (u daljem tekstu “IHR” ili “Propisi”) koje su predložile države članice kao i izveštaj Komiteta za reviziju u vezi sa izmenama i dopunama Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005).
  2. Radna grupa je razmatrala i precizirala te predloge za izmene i dopune Pravilnika tokom svojih osam i narednih sastanaka, održanih u hibridnom formatu između 14. novembra 2022. i 24. maja 2024. godine.
  3. Radna grupa je postigla značajan napredak ka usaglašavanju ciljanih izmjena i dopuna Pravilnika, a istovremeno se bavila pitanjem pravičnosti u skladu sa svojim mandatom.

Biro VGIHR je blisko sarađivao sa Biroom Međuvladinog pregovaračkog tijela na izradi i pregovaranju o konvenciji, sporazumu ili drugom međunarodnom instrumentu SZO o prevenciji, pripravnosti i odgovoru na pandemiju (INB) kako bi se osigurala koherentnost i
komplementarnost između dva procesa, posebno imajući u vidu broj važnih zajedničkih pitanja koja razmatraju dva entiteta. Dve zajedničke plenarne sednice INB-a i VGIHR-a održane su 21. i 24. jula 2023. i 23. februara 2024. godine.

U ime VGIHR-a, Biro podnosi ovaj tekst (vidi Dodatak) na razmatranje Sedamdeset sedmoj Svjetskoj zdravstvenoj skupštini. Tekst ne predstavlja u potpunosti usaglašen paket amandmana i ima za cilj da pruži pregled trenutnog statusa i napretka rada VGIHR-a. Uključuje mnoge amandmane koji su u principu dogovoreni, drugi tekst koji je blizu dogovora i nekoliko stvari koje zahtevaju dalji rad da bi se postigao konsenzus. Tekst koji je identifikovan kao načelno dogovoren – označen zelenom bojom u Dodatku – treba smatrati privremenim sve dok se kompletan paket amandmana ne finalizuje.

Stav Biroa je da je Radna grupa blizu dogovora o konsenzusnom paketu izmjena i dopuna Pravilnika i da postoji snažna volja da se proces uspješno okonča. Mandat kopredsedavajućih i biroa VGIHR-a je sada završen, ali smo spremni da podržimo sledeće korake dogovorene na Sedamdeset sedmoj Svetskoj zdravstvenoj skupštini, uključujući omogućavanje daljih diskusija ako se tako odluči.

DRUGI SASTANAK RADNE GRUPE ZA IZMENE I DOPUNE MEĐUNARODNIH ZDRAVSTVENIH PROPISA (2005.)

Tačka privremenog dnevnog reda 4A/ VGIHR/ 2/5

6.februar 2023

Izveštaj Komisije za reviziju o izmenama i dopunama Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005)

Izveštaj generalnog direktora

Klikni za pdf

Generalni direktor (DG- Director-General) ima čast da dostavi Radnoj grupi za izmene i dopune Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005) izveštaj Komiteta za reviziju u vezi sa izmenama i dopunama Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005) (videti Aneks) u skladu sa odlukom VHA75(9) (2022).

Dodatak, strana 97
Januar 2024: VGIHR podnosi svoj konačni paket predloženih amandmana Generalnom direktoratu koji će ih saopštiti svim državama članicama u skladu sa članom 55.2, na razmatranje Sedamdeset sedme Svetske zdravstvene skupštine (27. maj – 1. jun 2024.)

Komitet za reviziju IHR-a u vezi sa izmenama i dopunama Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005).
23. oktobar 2022

  1. Uvod Komisija za reviziju IHR-a u vezi sa amandmanima na Međunarodne zdravstvene propise (2005) (IHR ili Uredbe) 1 (u daljem tekstu „Izmene IHR-a RC“) saziva se u skladu sa članovima 50.1.(a) 2 i 47 IHR-a, takođe kao Odluka VHA75(9). 3 Ovaj komitet za reviziju će funkcionisati u skladu sa Pravilnikom SZO za stručna savetodavna veća i komitete, 4 i dostaviće svoj izveštaj generalnom direktoru SZO najkasnije do sredine januara 2023.

Njegova jedina svrha je da generalnom direktoru pruži tehničke preporuke o izmenama i dopunama predloženim IHR-u, kako je odlučila Zdravstvena skupština u Odluci VHA75(9). Ovaj dokument daje pregled mandata ove komisije za reviziju, njenog delokruga i zadataka, sastava, vođenja poslova, rokova i metoda rada.

ČETVRTI SASTANAK MEĐUVLADINOG PREGOVARAČKOG TELA ZA IZRADU I PREGOVORE O KONVENCIJI, SPORAZUMU ILI DRUGOM MEĐUNARODNOM INSTRUMENTU O PREVENCIJI PANDEMIJE, PRIPREMNOSTI I ODGOVORU (” KO CA+” )
Tačka privremenog dnevnog reda 3 A/ INB/ 4/ 3

1.februar 2023.
Nulti nacrt SZO CA+ za razmatranje Međuvladinog pregovaračkog tela na njegovom četvrtom sastanku

ISTORIJAT, METODOLOGIJA I PRISTUP

  1. U znak priznanja katastrofalnog neuspeha međunarodne zajednice u pokazivanju solidarnosti i pravičnosti u odgovoru na pandemiju bolesti korona virusa (COVID-19), Svetska zdravstvena skupština je sazvala drugu posebnu sednicu u decembru 2021. godine, na kojoj je osnovala Međuvladino pregovaračko telo (INB) otvoren za sve države članice i pridružene članice (i regionalne ekonomske integracije ili organizacije po potrebi) za izradu i pregovore o konvenciji, sporazumu ili drugom međunarodnom instrumentu SZO o prevenciji, spremnosti i odgovoru na pandemiju, s ciljem njegovog usvajanja prema čl. 19, ili prema drugim odredbama Ustava SZO koje INB smatra odgovarajućim.
  2. U skladu sa gore navedenim mandatom, INB je uspostavio procesni i sistematski pristup svom radu i na svom drugom sastanku složio se da instrument treba da bude pravno obavezujući i da sadrži kako pravno obavezujuće, tako i neobavezujuće elemente. S tim u vezi, INB je identifikovao član 19. Ustava SZO kao sveobuhvatnu odredbu prema kojoj bi instrument trebalo da bude usvojen, ne dovodeći u pitanje da se, kako je posao napredovao, takođe uzme u obzir prikladnost člana 21, i zatražio je od Biroa da razvije i predstavi INB konceptualni nulti nacrt instrumenta (koji se ovde naziva “VHO CA+”) za diskusiju.
  3. Na svom trećem sastanku, INB se složio da Biro, uz podršku Sekretarijata SZO, pripremi nulti nacrt SZO CA+, na osnovu konceptualnog nultog nacrta i inputa dobijenih tokom trećeg sastanka INB, sa pravnim odredbe. INB se dalje složio da će nulti nacrt biti razmotren na svom četvrtom sastanku kao osnova za otpočinjanje pregovora na tom sastanku, pri čemu se podrazumeva da će nulti nacrt biti bez prejudiciranja stava bilo koje delegacije i po principu da „ništa nije dogovoreno dok se sve ne dogovori“.

Komentar:

Slede izvodi preuzeti direktno iz Nultog nacrta dokumenta SZO CA+. One su obezbeđene u kontekstu potencijalnih pretnji nacionalnom i ličnom suverenitetu, a posebno se protežu na slobodu pojedinca u određivanju sopstvenog zdravlja i stvari koje se odnose na takvu brigu.

Strane u ovom SZO CA+,1 (The Parties To This WHO CA+,1)

  1. Prepoznajući važnost sinergijskog rada sa drugim relevantnim oblastima, u okviru pristupa jednog zdravlja, kao i važnost i uticaj na javno zdravlje rastućih mogućih pokretača pandemija, kojima se treba baviti kao sredstvom za sprečavanje budućih pandemija i zaštitu zdravstvo.
  2. Priznajući stvaranje kvadripartita (SZO, Organizacija za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih nacija, Svetska organizacija za zdravlje životinja i Program Ujedinjenih nacija za životnu sredinu) za bolje rešavanje bilo kojeg pitanja u vezi sa jednim zdravljem
  3. Ponavljajući potrebu da se radi na izgradnji i jačanju otpornih zdravstvenih sistema kako bi se unapredila univerzalna zdravstvena pokrivenost, kao suštinska osnova za efikasnu prevenciju pandemije, spremnost, reagovanje i oporavak zdravstvenih sistema, kao i za usvajanje pravičnog pristupa prevenciji, spremnosti, odgovoru i aktivnosti oporavka, uključujući ublažavanje rizika da pandemije pogoršaju postojeće nejednakosti u pristupu uslugama.
  4. Prepoznajući da je zdravlje preduslov, i rezultat i pokazatelj, socijalne, ekonomske i ekološke dimenzije održivog razvoja i implementacije Agende za održivi razvoj do 2030. godine.
  5. Prepoznajući potrebu za jačanjem globalne solidarnosti i efikasne globalne koordinacije, kao i odgovornosti i transparentnosti, kako bi se izbegli ozbiljni negativni uticaji pretnji po javno zdravlje sa potencijalom pandemije, posebno na zemlje sa ograničenim kapacitetima i resursima,
  6. Ponavljajući odlučnost da se postigne zdravstvena jednakost kroz odlučnu akciju na društvenim, ekološkim, kulturnim, političkim i ekonomskim determinantama zdravlja, kao što su iskorenjivanje gladi i siromaštva, osiguravanje pristupa zdravlju i pravilnoj hrani, bezbednoj vodi za piće i sanitarnim uslovima, zaposlenju i pristojnom rada i socijalne zaštite u sveobuhvatnom međusektorskom pristupu.
  7. Naglašavajući da, kako bi zdravlje za sve postalo stvarnost, pojedincima i zajednicama je potreban: jednak pristup visokokvalitetnim zdravstvenim uslugama bez finansijskih poteškoća; dobro obučeni, kvalifikovani zdravstveni radnici koji pružaju kvalitetnu negu usmerenu na ljude; i posvećeni kreatori politike sa adekvatnim ulaganjem u zdravstvo kako bi se postigla univerzalna zdravstvena pokrivenost.

Član 4. Vodeći principi i prava

  1. Univerzalna zdravstvena pokrivenost – SZO CA+ će se rukovoditi ciljem postizanja univerzalne zdravstvene pokrivenosti, za šta su jaki i otporni zdravstveni sistemi od ključnog značaja, kao fundamentalni aspekt postizanja Ciljeva održivog razvoja kroz promovisanje zdravlja i blagostanja. za sve u svim uzrastima.
  2. Odluke zasnovane na nauci i dokazima – Nauka, dokazi i dostupni, dostupni, interoperabilni i ponovo upotrebljivi podaci treba da informišu sve odluke javnog zdravlja i razvoj i primenu smernica za prevenciju pandemije, spremnost, reagovanje i oporavak zdravstvenih sistema.
  3. Centralna uloga SZO – Kao usmeravajući i koordinirajući autoritet za globalno zdravlje i lider multilateralne saradnje u globalnom zdravstvenom upravljanju, SZO je od suštinskog značaja za jačanje prevencije pandemije, spremnosti, odgovora i oporavka zdravstvenih sistema.

Svet zajedno ravnopravno

Vizija:
SZO CA+1 ima za cilj svet u kojem su pandemije efektivno kontrolisane kako bi se zaštitile sadašnje i buduće generacije od pandemija i njihovih razornih posledica, i da se unapredi uživanje najvišeg mogućeg standarda zdravlja za sve ljude, na osnovu jednakosti, ljudska prava i solidarnost, u cilju postizanja univerzalne zdravstvene pokrivenosti, uz priznavanje suverenih prava zemalja, uvažavanje razlika u nivoima razvoja među zemljama, uvažavanje njihovog nacionalnog konteksta i priznavanje postojećih relevantnih međunarodnih instrumenata.
SZO CA+ ima za cilj postizanje veće pravičnosti i efikasnosti za prevenciju pandemije, spremnost i odgovor kroz najpotpuniju nacionalnu i međunarodnu saradnju.

Član 8. Regulatorno jačanje

  1. Strane će ojačati kapacitet i učinak nacionalnih regulatornih organa i povećati usklađenost regulatornih zahteva na međunarodnom i regionalnom nivou, uključujući, prema potrebi, sporazume o međusobnom priznavanju.
  2. Svaka Strana će izgraditi i ojačati svoje regulatorne kapacitete i učinak u svojoj zemlji za blagovremeno odobravanje proizvoda povezanih sa pandemijom i, u slučaju pandemije, ubrzati proces odobravanja i licenciranja proizvoda povezanih sa pandemijom na blagovremen način, uključujući deljenje regulatornih dosijea sa drugim institucijama.
  3. Strane će, prema potrebi, nadgledati i regulisati nestandardne i falsifikovane proizvode u vezi sa pandemijom, kroz postojeće mehanizme država članica o podstandardnim i falsifikovanim medicinskim proizvodima.

Član 10. Sistem pristupa i deljenja koristi SZO patogena

  1. Potreba za multilateralnim, pravičnim, pravičnim i blagovremenim sistemom za ravnopravnu podelu patogena sa potencijalom pandemije i genomskim sekvencama, i koristi koje iz toga proizilaze, koji se primenjuje i funkcioniše u vremenima međupandemije i pandemije, je ovim priznato. U postizanju toga, dogovoreno je da se uspostavi SZO pristup patogenima i sistem podele koristi („PABS sistem“) u okviru ovog VHO CA+. Strane imaju na umu da bi PABS sistem, ili njegovi delovi, mogli biti usvojeni u skladu sa članom 21. Ustava SZO, ukoliko se takav pristup postigne. Uslovi PABS sistema biće razvijeni najkasnije do KSKS u cilju njihove privremene primene u skladu sa članom 35. ovog zakona.
  2. PABS sistem pokriva sve patogene sa pandemijskim potencijalom, uključujući njihove genomske sekvence, kao i pristup koristima koje proizilaze iz toga, i osigurava da funkcioniše sinergijski sa drugim relevantnim instrumentima pristupa i podele koristi.

Pristup patogenima sa pandemijskim potencijalom

(a) Svaka Strana će, preko svojih relevantnih i ovlašćenih laboratorija, na brz, sistematičan i blagovremen način: (i) obezbediti patogene sa pandemijskim potencijalom od ranih infekcija usled patogena sa pandemijskim potencijalom ili kasnijim varijantama laboratoriji koja je priznata ili određena kao deo uspostavljene mreže laboratorija koju koordinira SZO; i (ii) otpremi genomsku sekvencu takvih patogena sa potencijalom pandemije u jednu ili više javno dostupnih baza podataka po svom izboru. Za potrebe ovog dokumenta, „brzo“ se podrazumeva u roku od KSKS sati od trenutka identifikacije patogena sa pandemijskim potencijalom;

Poglavlje IV. Jačanje i održavanje kapaciteta za prevenciju pandemije, pripravnost, odgovor i oporavak zdravstvenih sistema.

Član 11. Jačanje i održavanje spremnosti i otpornosti zdravstvenih sistema.

1.Strane prepoznaju potrebu za otpornim zdravstvenim sistemima, ukorijenjenim u univerzalnoj zdravstvenoj pokrivenosti, kako bi se ublažili šokovi uzrokovani pandemijama i osigurao kontinuitet zdravstvenih usluga, čime se sprečava preopterećenost zdravstvenih sistema.

Poglavlje V. Koordinacija, saradnja i saradnja za prevenciju pandemije, pripravnost, reagovanje i oporavak zdravstvenog sistema
Član 15. Globalna koordinacija, saradnja i saradnja

  1. Strane prepoznaju potrebu da koordiniraju, sarađuju i sarađuju, u duhu međunarodne solidarnosti, sa nadležnim međunarodnim i regionalnim međuvladinim organizacijama i drugim telima u formulisanju isplativih mera, procedura i
    smernice za prevenciju pandemije, pripravnost, reagovanje i oporavak zdravstvenih sistema, iu tom cilju:

(b) mehanizme podrške koji osiguravaju da su globalne, regionalne i nacionalne političke odluke zasnovane na nauci i dokazima;

  1. Prepoznajući centralnu ulogu SZO kao organa za usmeravanje i koordinaciju međunarodnog zdravstvenog rada, i imajući u vidu potrebu za koordinacijom sa regionalnim organizacijama, entitetima u sistemu Ujedinjenih nacija i drugim međuvladinim organizacijama, generalni direktor SZO će, u skladu sa sa uslovima navedenim ovde, proglasiti pandemiju.

Član 16. Pristupi celokupne vlade i društva na nacionalnom nivou

  1. Strane priznaju da pandemije počinju i završavaju se u zajednicama i podstiču se da usvoje pristup koji obuhvata čitava vlada i čitavo društvo, uključujući osnaživanje i osiguravanje vlasništva zajednica nad spremnošću i otpornošću zajednice na njih i doprinos prevencija pandemije, pripravnost,
    odgovor i oporavak zdravstvenih sistema.

Član 17. Jačanje pandemijske i javnozdravstvene pismenosti

  1. Strane se obavezuju da će povećati nauku, javno zdravlje i pismenost u vezi sa pandemijom u populaciji, kao i pristup informacijama o pandemijama i njihovim posledicama, i da se bore protiv lažnih, obmanjujućih, dezinformacija ili dezinformacija, uključujući promociju
    Međunarodna saradnja. U tom smislu, svaka strana se podstiče da:

(a) promoviše i olakšava, na svim odgovarajućim nivoima, u skladu sa nacionalnim zakonima i propisima, razvoj i sprovođenje programa obrazovanja i podizanja svesti javnosti o pandemijama i njihovim posledicama, informisanjem javnosti, saopštavanjem rizika i upravljanjem infodemijama putem efikasnih kanala, uključujući društveni mediji;
(b) sprovodi redovno društveno slušanje i analizu kako bi se identifikovala rasprostranjenost i profili dezinformacija, koji doprinose osmišljavanju komunikacija i strategija za razmenu poruka za javnost kako bi se suprotstavili dezinformacijama, dezinformacijama i lažnim vestima, čime se jača poverenje javnosti; i
(c) promovišu komunikaciju o naučnom, inženjerskom i tehnološkom napretku koji je relevantan za razvoj i primenu međunarodnih pravila i smernica za prevenciju pandemije, pripravnost, reagovanje i oporavak zdravstvenih sistema, na osnovu nauke i dokaza.

  1. Strane će doprineti istraživanju i informisanju politika o faktorima koji ometaju poštovanje javnih zdravstvenih i socijalnih mera, poverenje i prihvatanje vakcina, upotrebu odgovarajućih terapija i poverenje u nauku i vladine institucije.
  2. Strane će promovisati efikasnu i blagovremenu procenu rizika zasnovanu na nauci i dokazima, uključujući nesigurnost podataka i dokaza, kada o tom riziku saopštavaju javnost.

Član 18. Jedno zdravlje

  1. Strane, priznajući da je većina novih zaraznih bolesti i pandemija uzrokovana zoonozama, obavezuju se da će, u kontekstu prevencije pandemije, spremnosti, odgovora i oporavka zdravstvenih sistema, promovisati i implementirati Jedinstveno zdravlje.
    pristup koji je koherentan, integrisan, koordinisan i kolaborativni među svim relevantnim akterima, uz primenu postojećih instrumenata i inicijativa.
  2. Svaka Strana će:

(a) sprovoditi akcije za sprečavanje pandemije od patogena otpornih na antimikrobne agense, uzimajući u obzir relevantne alate i smernice, kroz pristup jednog zdravlja, i sarađivati sa relevantnim partnerima, uključujući Kvadripartit;

(b) podsticati akcije na nacionalnom i nivou zajednice koje obuhvataju pristupe cele vlade i celog društva za kontrolu epidemija zoonoza (kod divljih životinja i domaćih životinja), uključujući angažovanje zajednica u nadzoru koji identifikuje epidemije zoonoza i otpornost na antibiotike u izvor;

(c) razviti i implementirati nacionalni akcioni plan One Health o otpornosti na antimikrobnu rezistenciju koji jača antimikrobno upravljanje u sektoru ljudi i životinja, optimizuje potrošnju antimikrobnih sredstava, povećava ulaganja i promoviše pravičan i pristupačan pristup novim lekovima, dijagnostičkim alatima, vakcinama i druge intervencije, jača prevenciju i kontrolu infekcija u zdravstvenim ustanovama i sanitaciju i biosigurnost na stočnim farmama i pruža tehničku podršku zemljama u razvoju;

(d) poboljšati nadzor radi identifikacije i izveštavanja o patogenima otpornim na antimikrobne agense kod ljudi, stoke i akvakulture koji imaju pandemijski potencijal, nadovezujući se na postojeće globalne sisteme izveštavanja; i

(e) uzeti u obzir pristup „Jedno zdravlje“ na nacionalnom, podnacionalnom i nivou ustanova kako bi se proizveli naučno zasnovani dokazi i podržala, olakšala i/ili nadgledala ispravna, na dokazima zasnovana i primena rizika zasnovana na sprovođenju prevencije i kontrole infekcija .

Poglavlje VI. Finansiranje za prevenciju pandemije, pripravnost, odgovor i oporavak zdravstvenih sistema
Član 19. Održivo i predvidljivo finansiranje

(c) obavezuje se na davanje prioriteta i povećanje ili održavanje, uključujući kroz veću saradnju između zdravstvenog, finansijskog i privatnog sektora, po potrebi, domaće finansiranje izdvajanjem u svojim godišnjim budžetima ne manje od 5% svojih trenutnih zdravstvenih rashoda za prevenciju pandemije, spremnost , odgovor i oporavak zdravstvenih sistema, posebno za poboljšanje i održavanje relevantnih kapaciteta i rad na postizanju univerzalne zdravstvene pokrivenosti; i

(d) obavezuje se da će, u skladu sa svojim odgovarajućim kapacitetima, izdvojiti KSKS% svog bruto domaćeg proizvoda za međunarodnu saradnju i pomoć u prevenciji pandemije, spremnosti, reagovanju i oporavku zdravstvenih sistema, posebno za zemlje u razvoju, uključujući preko međunarodnih organizacija i postojećih i nove mehanizme.

Poglavlje VII. Institucionalni aranžman
Član 20. Upravno telo SZO CA+

  1. Upravno telo za SZO CA+ se osniva da promoviše efikasnu primenu SZO CA+ (u daljem tekstu „Upravno telo“).
  2. Upravno telo se sastoji od:

(a) Konferenciju Strana (COP), koja će biti vrhovni organ Upravnog tela, sastavljen od Strana i koji predstavlja jedini organ za donošenje odluka; i

(b) službenici Strana, koji će biti administrativni organ Upravnog tela.

Član 22. Nadzorni mehanizmi SZO CA+

  1. Upravno telo će, na svom prvom sastanku, razmotriti i odobriti procedure saradnje i institucionalne mehanizme za promovisanje usklađenosti sa odredbama SZO CA+ i takođe će se baviti slučajevima nepoštovanja.
  2. Ove mere, procedure i mehanizmi će uključivati odredbe o praćenju i mere odgovornosti za sistematsko rešavanje dostignuća i nedostataka kapaciteta za prevenciju, pripravnost, reagovanje i oporavak zdravstvenih sistema, kao i uticaj pandemija, putem sredstava koja uključuju podnošenje periodičnih
    izveštaje, preglede, pravne lekove i radnje, i da ponudi savete ili pomoć, gde je to potrebno. Ove mere će biti odvojene od postupaka i mehanizama za rešavanje sporova u okviru VHO CA+ i bez prejudiciranja.

Poglavlje VIII. Završne odredbe
Član 25. Rezerve

  1. Nikakve rezerve ili izuzeci ne mogu se praviti u vezi sa ovim CA+ SZO osim ako to izričito ne dozvoljavaju drugi članovi ovog CA+ SZO.

Član 32. Potpis

WHO CA+ biće otvoren za potpis svim članicama Svetske zdravstvene organizacije, svim državama koje nisu članice Svetske zdravstvene organizacije, ali su članice Ujedinjenih nacija, kao i regionalnim organizacijama za ekonomsku integraciju, u sedištu Svetske zdravstvene organizacije u Ženeva, odmah nakon usvajanja od strane Svetske zdravstvene skupštine na Sedamdeset sedmoj Svetskoj zdravstvenoj skupštini, od XX maja 2024. do XX jula 2024. godine, a nakon toga u sedištu Ujedinjenih nacija u Njujorku, od XX avgusta 2024. do XX novembra 2024.

Napomena: Ovo su datumi za čuvanje mesta. Sadašnji sastanak Sedamdeset sedme Svetske zdravstvene skupštine počeo je 27. maja i nastavlja se do 1. juna ove godine. Stoga se očekuje da se datumi od XX avgusta do XX novembra pomere za jun ili jul ove godine.

Član 33. Ratifikacija, prihvatanje, odobrenje, formalna potvrda ili pristupanje

  1. CA+ SZO podleže ratifikaciji, prihvatanju, odobrenju ili pristupanju država, kao i formalnoj potvrdi ili pristupanju regionalnih organizacija za ekonomsku integraciju. Biće otvoren za pristupanje od dana nakon datuma kada je CA+ SZO zatvoren za potpisivanje. Instrumenti ratifikacije, prihvatanja, odobrenja, formalne potvrde ili pristupanja deponuju se kod depozitara.
  2. Svaka regionalna organizacija za ekonomsku integraciju koja postane potpisnica SZO CA+, a da nijedna od njenih država članica nije Strana, biće vezana svim obavezama iz SZO CA+. U slučaju tih organizacija, gde je jedna ili više njenih država članica potpisnica SZO CA+, organizacija i njene države članice će odlučiti o svojim odgovarajućim odgovornostima za izvršavanje svojih obaveza prema VHO CA+.
    U takvim slučajevima, organizacija i države članice neće imati pravo da istovremeno ostvaruju prava prema VHO CA+.
  3. Organizacije za regionalnu ekonomsku integraciju će, u svojim instrumentima koji se odnose na zvaničnu potvrdu ili u instrumentima pristupanja, deklarisati stepen svoje nadležnosti u pogledu pitanja koja reguliše SZO CA+. Ove organizacije će takođe obavestiti depozitara, koji će zauzvrat obavestiti Strane, o svakoj suštinskoj promeni u obimu njihove nadležnosti.

Član 34. Stupanje na snagu

  1. CA+ SZO stupa na snagu tridesetog dana nakon datuma deponovanja tridesetog instrumenta ratifikacije, prihvatanja, odobrenja, formalne potvrde ili pristupanja kod depozitara.
  2. Za svaku državu koja ratifikuje, prihvati ili odobri SZO CA+ ili mu pristupi nakon što su ispunjeni uslovi iz stava 1. ovog člana za stupanje na snagu, SZO CA+ stupa na snagu tridesetog dana od datuma deponovanja svog instrumenta o ratifikaciji, prihvatanju, odobrenju ili pristupanju.
  3. Za svaku regionalnu organizaciju za ekonomsku integraciju koja deponuje instrument zvanične potvrde ili instrument pristupanja nakon što su ispunjeni uslovi iz stava 1. ovog člana za stupanje na snagu, CA+ SZO stupa na snagu tridesetog dana nakon datum deponovanja instrumenta formalne potvrde ili pristupanja.
  4. Za potrebe ovog člana, bilo koji instrument deponovan od strane regionalne ekonomske integracije ili organizacije neće se računati kao dodatni uz one koje su deponovale države članice Organizacije.